136 Ànanie, Azarie, et Misaël, benissez le Seigneur : louez- le et le surcxaltez en tous les siècles. Bénissons le Père, et le Fils, et le Saint-Esprit : louons-le et le surexaltons en tous les siècles. Seigneur, vous êtes béni dans le firmament (lu ciel : vous êtes louable et plein de gloire, et surexalté dans tous les siècles. L'OFFICE DE LA SiïlNTE VIERGE. Benedicite,Anauia,Aza- ria, Misaël, Domino : lau- date et superexaltate eum in sæcula. Benedicamus Patrem et F ilium, cum sancto Spi- ritu : laudemus et super- exultemus eum in sæcula. Benedictus es, Domine, in {irmzunento cœli, et lau- dabilis, et gloriosus, et superexaltatus in sæcula. ANTIPHONA. Bencdicta, filia, tu a Dol/zinc, quia perte fracturn vitæ commu/zicavimus. lmnpnom. Pale/n'a c5‘. PSALMUS CXLVIII. Louez du milieu des cieux le Seigneur : louez-le dans le plus haut du finnament. Que tous ses angeslelouent: que toutes ses YCPLUS le glori- fient. Louez-le, soleil et lune; Laudute Dominum de cœlis : laudate eum in ex- celsis. Laudate eum, omnes an- geli ejus : luudnte eum, omnes virtutes ejus. Laudæile eum, sol et