Mon Dieu, venez à mon aide, etc. \ref{Voyez ci-dessus, p. 76.} Gloire soit au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit ! etc. Le Seigneur a régné, il s'est vêtu de beauté : le Seigneur s’est vêtu de force, il s'en est ceint et environné. Il a affermi le globe de la terre, qui ne sera point ébranlé. Votre siège a été préparé dès lors : vous êtes de toute éternité. Les fleuves ont élevé, Seigneur, les fleuves ont élevé leurs voix. Les lleuves ont élevé leurs vagues, avec les voix de quantité d'eaux. Les élévations de la mer sont merveilleuses : le Seigneur est admirable dans tout ce quïl y a de haut. Vos témoignages sont devenus trop croyables : votre maison doit être ornée de sainteté dans toute la longueur des jours. Gloire soit au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit ! Telle qu'elle a été, etc. Que toute la terre applaudisse à Dieu par des chants de joie : servez le Seigneur avec allégresse. Entrez en sa présence, avec des transports de contentement. Sachez que le Seigneur est le vrai Dieu : c'est lui-même qui nous a faits, et non pas nous-mêmes. Nous sommes son peuple, et les brebis de ses pâturages; entrez dans ses portes en le louant, entonnez des hymnes en entrant dans son temple, et chantez sa gloire. Louez son nom, parce qu'il est la douceur même : sa miséricorde durera à l'éternité, et sa Vérité subsistera de génération en génération. Gloire soit au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit! Telle qu'elle a été, etc. Ô Dieu qui êtes mon Dieu, je m'éveille pour penser à vous dès le point du jour. Mon âme sent une ardente soif de vous posséder; et ma chair est pressée de cette même soif en bien des manières. En cette terre déserte, sans voie et sans eau, je me suis présenté devant vous comme en un lieu saint, pour y voir votre vertu et votre gloire. Parce que votre miséricorde vaut mieux que toutes les vies, mes lèvres chanteront vos louanges. Ainsi je vous bénirai toute ma vie, et je lèverai mes mains en votre nom. Que mon âme se remplisse comme de graisse et d'embonpoint, et ma bouche vous louera avec des lèvres d’exultation. Si je me suis souvenu de vous sur mon lit durant les ténèbres, je ne penserai pas moins à vous dès le matin, parce que vous avez été mon aide. Et j'aurai des ravissements de joie sous le voile de vos ailes : mon âme s'est attachée à courir après vous ; et votre dextre m'a reçu. Mais quant à mes ennemis, ils ont cherché mon âme en vain ; ils entreront au plus bas de la terre : ils seront livrés en la main du glaive ; ils seront le partage des renards. Cependant le Roi se réjouira en Dieu ; tous ceux qui jurent en lui recevront des louanges, parce que ceux qui ne parlent qu'iniquité ont la bouche fermée. Que Dieu prenne pitié de nous, et nous bénisse ; qu'il fasse resplendir son visage sur nous, et en prenne pitié : Afin que nous connaissions votre voie en terre, et votre salutaire parmi toutes les nations. Que les peuples vous louent, ô Dieu : que tous les peuples vous louent. Que les nations se réjouissent, et soient ravies de ce que vous jugez les peuples dans l'équité, et dirigez les nations sur la terre. Que les peuples vous louent, ô Dieu ; que tous les peuples vous louent : la terre a donné son fruit. Que Dieu, que notre Dieu, nous bénisse : que Dieu nous bénisse, et que toutes les extrémités de la terre le craignent. Gloire soit au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit ! Telle qu'elle a été, etc. Que tous les ouvrages du Seigneur bénissent le Seigneur ; qu'ils le louent et le surexaltent en tous les siècles. Anges du Seigneur, bénissez le Seigneur ; cieux, bénissez le Seigneur. Que toutes les eaux qui sont sur les cieux bénissent le Seigneur ; que toutes les vertus du Seigneur bénissent le Seigneur. Soleil et lune, bénissez le Seigneur ; étoiles du ciel, bénissez le Seigneur. Que toute pluie et rosée bénisse le Seigneur ; que tous les esprits de Dieu bénissent le Seigneur. Feu et chaleurs étouffantes, bénissez le Seigneur ; froids perçants, bénissez le Seigneur. Rosées et bruines, bénissez le Seigneur ; gelée et froidures, bénissez le Seigneur. Glaces et neiges, bénissez le Seigneur ; nuits et jours, bénissez le Seigneur. Lumière et ténèbres, bénissez le Seigneur ; éclairs et nuées, bénissez le Seigneur. Que la terre bénisse le Seigneur ; qu’on le loue et le surexalte en tous les siècles. Montagnes et collines, bénissez le Seigneur ; que tout ce qui germe en la terre bénisse le Seigneur. Fontaines, bénissez le Seigneur ; mers et ?euves, bénissez le Seigneur. Baleines, et tout ce qui se meut en la mer, bénissez le Seigneur ; oiseaux du ciel, bénissez tous le Seigneur. Que toutes les bêtes et les troupeaux bénissent le Seigneur ; ?ls des hommes, bénissez le Seigneur. Qu'Israël bénisse le Seigneur ; qu'il le loue et le surexalte en tous les siècles. Prêtres du Seigneur, bénissez le Seigneur ; serviteurs du Seigneur, bénissez le Seigneur. Esprits et âmes des justes, bénissez 1e Seigneur ; saints et humbles de cœur, bénissez le Seigneur. Ananie, Azarie, et Misaël, bénissez le Seigneur : louez-le et le surexaltez en tous les siècles. Bénissons le Père, et le Fils, et le Saint-Esprit : louons-le et le surexaltons en tous les siècles. Seigneur, vous êtes béni dans le ?rmament du ciel : vous êtes louable et plein de gloire, et surexalté dans tous les siècles. Louez du milieu des cieux le Seigneur : louez-le dans le plus haut du ?nnament. Que tous ses anges le louent : que toutes ses vertus le glori?ent. Louez-le, soleil et lune ; que toutes les étoiles et la lumière le louent. Louez-le, cieux des cieux ; et que toutes les eaux qui sont sur les cieux louent le nom du Seigneur : Parce qu'il n'a fait que parler, et ils ont été faits ; il n'a fait que commander, et ils ont été créés. Il les a établis pour durer à l'éternité, et dans le siècle du siècle : il leur a donné un ordre qui ne passera point. De tous les cantons de la terre louez le Seigneur, dragons, et toutes sortes d'abîmes. Que le feu, la grêle, la neige, la glace, les esprits d'orages, qui font sa parole ; Que les montagnes et toutes les collines ; les arbres fruitiers, et tous les cèdres; Que les bêtes et tous les troupeaux ; les serpents et les oiseaux ailés ; Que les rois de la terre et tous les peuples ; les princes et tous les juges de la terre ; Que les jeunes garçons et les ?lles, les vieillards et les enfants, louent le Seigneur; car il n'y a que lui seul dont le nom doive être exalté. Que sa louange vole sur le ciel et sur la terre : il a élevé la force et la gloire de son peuple. Qu'un hymne éclate dans la bouche de tous ses saints, et surtout des fils d'Ïsraël, de ce peuple qu’il tient proche de lui. Chantez au Seigneur un nouveau cantique : que sa louange retentisse dans l'assemblée des saints. Qu'Israël se réjouisse en celui qui l’a fait, et les enfants de Sion en leur roi. Qu'ils louent son nom en des chœurs de musique ; qu'ils chantent à sa louange, sur le tambour et sur le psaltérion : Car le Seigneur se plaît en son peuple ; et il a exalté les débonnaires pour les sauver. Les saints se réjouiront dans la gloire : ils chanteront avec allégresse sur leurs lits. Les hautes louanges de Dieu seront dans leur bouche ; et ils auront en leurs mains des glaives à deux tranchants, Pour prendre vengeance des nations, et faire de sanglants reproches aux peuples ; Pour attacher et lier leurs rois avec des entraves, et les plus nobles d'entre eux avec des manottes \ref{ On écrivait autrefois manottes ou menottes. Voyez le \emph{Thrésor} de Nicot et le \emph{Dictionnaire} de Furetière. } de fer; A?n d'exécuter en eux le jugement écrit de la main de Dieu : c'est là la gloire qui est réservée à tous ses saints. Louez le Seigneur en ses saints ; louez-le dans le firmament de sa vertu. Louez-le en ses vertus ; louez-le selon la multitude de ses grandeurs. Louez-le avec le son de la trompette ; louez-le sur le psaltérion et sur la harpe. Louez-le avec des tambours et des chœurs de musique ; louez-le avec des instruments à cordes et à organes. Louez-le avec des cymbales harmonieuses ; louez-le avec des cymbales de jubilation : que tout esprit loue le Seigneur. Gloire soit au Père, et au Fils et au Saint-Esprit ! Telle qu'elle a été, etc. Béni soit le Seigneur Dieu d'Israël, de ce qu'il a visité son peuple, et en a fait le rachat ; Et a élevé pour nous une corne de salut, en la maison de David son serviteur : Ainsi qu'il l'a dit par la bouche de ses saints, de ses prophètes qui ont été depuis le commencement du siècle, Qu'il nous sauveroit de nos ennemis, et de la main de tous ceux qui nous haïssent, Afin de faire miséricorde envers nos pères, et montrer qu'il se souvient de son saint testament. C'est le jurement qu’il a juré à Abralxam notre père, qu'il nous donneroit son assistancc, Afin qu'étant délivrés de la main de nos ennemis nous puissions le servir sans aucune crainte, Et que nous nous tenions en sa présence dans la sainteté et dans la justice, tous les jours de notre vie, Et toi, enfant, tu seras appelé le prophète du Très-Haut ; car tu marcheras devant la face du Seigneur, pour préparer ses voies, Pour donner une science de salut à son peuple, qui lui apprenne à obtenir la rémission de ses péchés, Par les entrailles de la miséricorde de notre Dieu, d'où ce soleil levant nous est venu visiter d'en haut, Pour illuminer ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l'ombre de la mort, et conduire nos pieds dans la voie de paix. Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit ! Telle qu'elle a été, etc.